Validity and reproducibility of the translated STarT Back Tool in low back pain and neck pain patients in Dutch primary care

Titel onderzoek Nederlands

Validity and reproducibility of the translated STarT Back Tool in low back pain and neck pain patients in Dutch primary care

Titel onderzoek Engels

PRINS-study

Onderzoeksvraag

Validity and reproducibility of the translated STarT Back Tool in low back pain and neck pain patients in Dutch primary care.

Uitgangsvraag PICO

P

Patients with low back or neck pain

Onderzoeksinstituut

Erasmus MC

Samenvatting van het onderzoek

Study design: a prospective cohort

Study population: 200 patients

Procedure: Patients consulting the GP or physiotherapist were included. Questionnaires were taken on baseline, at three days and three months. Questionnaires included the STarT back tool, pain, activity, kinesiophobia, pain catastophising and recovery. GP and physiotherapist recorded treatment.

Results. Included 284 patients, 184 with low back pain and 100 with neck pain. Over 50% of patients are of low risk of chronicity, while over 90% of patients are treated as if they are of moderate risk for chronicity. The STarT Back Tool (SBT) is successfully translated in Dutch for low for neck pain and validated for both low back pain and neck pain. Both are found to have acceptable clinimetrical properties.

Startdatum onderzoek

Type onderzoek

Prognostisch

Aard van het onderzoek

Kwaliteit van zorg

Design van het onderzoek

Observationele cohortstudie

Onderzoeker

J. Bier

Contactpersoon

A.P. Verhagen

ICPC codes

L01 L09

Voortgang

Lopend onderzoek

Bekostiging

Derde geldstroom; via publiemelijke of private bronnen. Zoals collectebusfondsen en gelden van de Europese Unie